VERTALING


Gedurende de Access Consciousness Europe Tour worden alle classes simultaan vertaald.  Als vijf of meer mensen die één taal spreken zich hebben opgegeven voor een class, zullen we er alles aan doen om het mogelijk te maken dat het kan worden vertaald in die taal. Wees je er alsjeblieft van bewust dat manuals (handboeken) meestal niet vertaald zijn.

DE VERTALERS VAN DE TOUR

Beschikbare talen en live vertalers kunnen veranderen op basis van vraag en beschikbaarheid, en we kiezen er vaak voor om vertalingen in onze livestreams of audioweergaven op te nemen

Hou voor meer informatie over simultaanvertalingen live in class alsjeblieft de pagina's waarop je je kunt aanmelden voor de class in de gaten of neem contact op met onze coördinator voor vertalingen van live classes Francesca Fiorentini

*Onze video's worden ondertiteld in verschillende talen. Klik op settings (instellingen) in de rechterhoek onderaan de video om ze aan te zetten en selecteer de taal.